Friday, April 27, 2007
Wonky Word quilt
Look what I've got today!!!! I'm so proud of myself! Of course, I have no idea what it is. It will be too small for a bed quilt and too large for a wall hanging. The good catch-all term lap quilt I guess! But look at the colors and look and the words! Do you see those undeceipherable squiggles here and there? That is Japanese! Yeah me!!! I got four Japanese words "written" in the simplest form of the language into my quilt! I just had to put it all together today!
What do they say? The first one (in green) says ganko. "Stubborn". Why would I want that word in Leiya's quilt? It is sort of a family joke that she is very stubborn in her opinions but it actually can mean that a person stands up for what he believes and has good connotations.
The next word (in lavender) says ganbariya. It means "stickler" and has the nuance that the person will stick with something and not give up.
The next light green word says sunao. This means "obedient" and no, not like an obedient dog. It sort of has the nuance of a caring person who will be cooperative.
The last lavender word says doryokuka and this means a "hard-worker" or someone who puts out a lot of effort.
So there you have a Japanese lesson!
Now, what to do about the borders. For sure a small dividing border in black but after that? Any ideas? Go bright? I have some of that bright fabric that the "happy" is in and I could make a narrow border of that. Anything else I'm going to have to go buy at a fabric store. I can't get batiks in Japan, and probably not any true dyed fabric but some of those fern fossils fabrics are available in limited colors. What to do? What to do?
How about quilting? Should I quickly get it done by machine or spend some time hand quilting around the words (stitch in the ditch)? Then I could do something fancy around the border too? What to do? What to do?
Do you get the idea that my brain has stalled!